CinéTradFR Index du Forum

CinéTradFR
Forum officieux pour la traduction FR de films indépendants ou petits budgets.

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Chapitre 1

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    CinéTradFR Index du Forum -> Calvary: Traduction Française -> Traductions en cours
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
R4ptou
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 19 Aoû 2013
Messages: 112

MessagePosté le: Jeu 14 Aoû - 00:18 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant

88666||93249||I first tasted semen\~when I was seven years old.||
97791||100374||Nothing to say?||
101791||104957||It's certainly a startling opening line.||
105250||107707||What is that, irony?||
108583||111749||I'm sorry. Let's start again.||
119000||121665||What do you want to say to me?||
121875||124790||I'm here to listen\~to whatever you have to say.||
125041||128999||I was raped by a priest\~when I was seven years old.||
129208||133499||Orally and anally\~as they say in the court reports.||
134791||139915||This went on for five years;\~every other day for five years.||
141583||147474||I bled a lot, as you can imagine\~I bled a terrible amount.||
151666||156207||- Have you spoken to anyone about this?\~- I'm speaking to you, now!||
156958||160332||I mean,\~have you sought professional help?||
160541||164540||Why? So I could learn how to cope? So\~that I could learn how to live with it?||
164708||169457||Maybe I don't want to cope. Maybe I\~don't want to learn how to live with it.||
176083||180249||Did you make a formal complaint?\~Did you testify?||
180416||182665||The man's dead.||
188000||190624||I don't know what to say to you.||
191791||195040||I have no answer for you, I'm sorry.||
195208||199665||What good would it do\~anyway if he were still alive?||
199833||202874||What would be\~the point of killing the bastard?||
203000||208374||That would be no news. There's\~no point in killing a bad priest.||
208541||213082||Killing a good one?\~That would be a shock!||
213250||216207||They wouldn't know what to make of that.||
217416||220165||I'm going to kill you, Father.||
220233||223390||I'm going to kill you 'cause\~you've done nothing wrong!||
223458||226832||I'm going to kill you\~because you're innocent.||
229500||231665||Not right now, though.||
232666||235582||I'll give you enough time\~to put your house in order.||
235750||238207||Make your peace with God.||
241166||243915||Sunday week, let's say.||
244125||248290||I'll meet you down by the beach,\~down by the water there.||
251916||257665||Killing a priest on a Sunday!\~That'll be a good one.||
259791||262874||Nothing to say to me, Father?||
265375||270624||Not right now, no. But I'm sure\~I'll think of something by Sunday week.||
333666||335457||- Body of Christ.\~- Amen.||
362987||365387||A little too much wine again, Mícheál?||
366041||367265||Sorry, Father.||
367475||370682||I'm wondering is this\~some kind of ploy on your behalf.||
370750||372040||Ploy, Father?||
372083||377082||I've noticed my stocks of booze appear\~to be... somewhat diminished of late.||
377150||380243||I'm wondering is this\~some kind of ploy you're working?||
380268||383368||Cover up for the wine you've\~been imbibing on the Q.T.||
383483||387999||I've no idea what you're talking about.\~Father Leary noticed nothing amiss.||
388166||391090||Father Leary does not\~know you as well as I do, Mícheál.||
391100||394890||He may well underestimate the\~depths of your Machiavellian chicanery.||
394958||396374||Can I go now, Father?||
396541||401290||What's the hurry? Have they called\~a meeting at Mafia Headquarters?||
406333||408707||On your way!||
414791||418540||Things you hear\~in confession these days!||
419083||422707||- It's depressing.\~- You have to detach yourself from it.||
422900||426932||We're here to provide solace. Your\~personal feelings don't come into it.||
427000||430707||I know that!\~What do you take me for?||
431500||435057||It's difficult, though.\~The mess people make of their lives.||
435325||438582||What's the problem?\~Without going into details, obviously.||
438650||441274||That woman with the big black eye,\~have you seen her?||
441283||443999||- Veronica Brennan. Yeah.\~- She's an odd one.||
444166||448999||Things she comes up with. Think she's\~trying to drag you down into the muck.||
449066||451215||Do you know what "felching" is?||
451283||453115||I do know what "felching" is, yeah.||
454033||457740||- I had to look it up.\~- This is you not going into details?||
457750||462499||Sorry. Anyway, whatever is wrong with\~her has obviously gotten out of hand.||
462708||464457||She's got knocked around now.||
464625||467007||Well if you say it to her\~she'll raise holy hell.||
467016||470357||Say it on the basis\~of something she said during confession.||
470525||472665||I know, I know, we can't have that.||
472833||475540||She could be excommunicated, the cow.||
476958||481915||I'll have a word with her. Jack as well.\~Pastoral duties and what have you.||
482083||485965||Nothing to do with her confession.\~See what's going on.||
486833||492040||That colored fellow, the... Ugandan.\~He's one of her lovers, I think.||
492083||494082||Simon's from the Ivory Coast.||
494375||500374||Right. I knew it was that or Guyana\~or one of those African countries.||
500416||503624||Guyana is in South America.||
504416||509665||Don't think so, Father.\~I was always pretty good at Geography.||
532666||534915||Not bad!||
535083||537374||Surprisingly.||
537875||541624||I was expecting a daub.||
544125||546624||Who are these two lads?||
547750||551665||Don't know.\~I'm reading these ghost stories.||
551833||554071||Maybe it's got\~something to do with that.||
554096||555596||Spooky.||


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Jeu 14 Aoû - 00:18 (2014)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
R4ptou
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 19 Aoû 2013
Messages: 112

MessagePosté le: Jeu 14 Aoû - 00:52 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant

47500||50000||"Ne désespérez pas; l'un des voleurs a obtenu son pardon.||
50801||53301||Ne soyez pas présomptueux; l'un des voleurs a été damné."||
88666||93249||J'ai goûté le sperme pour la première fois\~quand j'avais sept ans.||
97791||100374||Rien à dire ?||
101791||104957||C'est sans doute surprenant\~comme phrase d'ouverture.||
105250||107707||Qu'est-ce que c'est, de l'ironie ?||
108583||111749||Je suis désolé. \~Reprenons depuis le début.||
119000||121665||Que voulez-vous me dire ?||
121875||124790||Je suis ici pour écouter, \~quoi que vous ayez à me dire.||
125041||128999||J'ai été violé par un prêtre\~quand j'avais sept ans.||
129208||133499||Oralement et analement comme ils disent\~dans les rapports de la Cour.||
134791||139915||Ça a duré cinq ans. \~Tous les jours pendant cinq ans.||
141583||147474||J'ai beaucoup saigné, comme vous pouvez vous en douter. \~J'ai saigné d'énormes quantités.||
151666||156207||- En avez-vous parlé à quelqu'un ?\~- Je vous en parle, en ce moment-même !||
156958||160332||Je veux dire, avez-vous cherché\~une aide professionnelle ?||
160541||164540||Pourquoi ? Pour apprendre à faire face ? \~Pour que je puisse apprendre à vivre avec ?||
164708||169457||Peut-être que je n'ai pas envie de faire face. \~Peut-être que je n'ai pas envie de vivre avec.||
176083||180249||Avez-vous porté plainte ? \~Ou bien témoigné ?||
180416||182665||Le type est mort.||
188000||190624||Je ne sais pas quoi vous dire.||
191791||195040||Je n'ai pas de réponse à vous donner, \~je suis désolé.||
195208||199665||Qu'y aurait-il de bien à faire\~s'il était encore vivant de toute façon ?||
199833||202874||A quoi ça servirait de tuer cet enfoiré ?||
203000||208374||Ce ne serait pas « nouveau ». \~Il n'y a aucun intérêt à tuer un mauvais prêtre.||
208541||213082||Mais tuer un bon ?\~Ce serait un choc !||
213250||216207||Ils ne sauraient pas quoi faire de ça.||
217416||220165||Je vais vous tuer, mon Père.||
220233||223390||Je vais vous tuer\~parce que vous n'avez rien fait de mal !||
223458||226832||Je vais vous tuer car vous êtes innocent.||
229500||231665||Pas tout de suite, cependant.||
232666||235582||Je vais vous donner assez de temps\~pour mettre votre maison en ordre.||
235750||238207||Faites la paix avec Dieu.||
241166||243915||Disons, dimanche prochain.||
244125||248290||Je vous rencontrerai le long de la plage, \~là-bas, au bord de l'eau.||
251916||257665||Tuer un prêtre le dimanche ! \~Quelle bonne idée.||
259791||262874||Vous n'avez rien à me dire, mon Père ?||
265375||270624||Pas de suite, non. Mais je suis sûr\~que je trouverai quelque chose d'ici dimanche prochain.||
333666||335457||- Le Corps du Christ.\~- Amen.||
362987||365387||Un peu trop de vin encore une fois Mícheál.||
366041||367265||Pardon, mon Père.||
367475||370682||Je me demande si\~c'est une sorte de stratagème de ta part.||
370750||372040||Un stratagème, mon Père ?||
372083||377082||J'ai remarqué que mes stocks d'alcool\~semblent avoir quelque peu diminué ces temps-ci.||
377150||380243||Je me demande si c'est une sorte de ruse.||
380268||383368||Dissimuler le vin que tu bois lors de la messe.||
383483||387999||Je ne vois pas de quoi vous parlez. \~Père Leary n'a rien remarqué d'anormal.||
388166||391090||Père Leary ne te connaît pas\~aussi bien que moi, Mícheál.||
391100||394890||Il pourrait bien sous-estimer\~l'étendue de ta fourberie machiavélique.||
394958||396374||Puis-je partir maintenant, mon Père ?||
396541||401290||Pourquoi cette hâte ? Une réunion a-t-elle\~été demandée au siège de la Mafia ?||
406333||408707||Fiche le camp.||
414791||418540||Ces choses que l'on entend\~lors des confessions de nos jours !||
419083||422707||- C'est déprimant.\~- Vous devez prendre du recul.||
422900||426932||Nous sommes ici pour apporter du réconfort. \~Vos sentiments personnels n'ont pas à intervenir là-dedans.||
427000||430707||Je le sais ! Pour qui me prenez-vous ?||
431500||435057||C'est difficile cependant. \~Ce gâchis dont les gens font de leur vie.||
435325||438582||Quel est le problème ? \~Sans rentrer dans les détails, évidemment.||
438650||441274||La femme avec les grands yeux noirs, \~l'avez-vous vue ?||
441283||443999||- Veronica Brennan. Ouais.\~- Elle est bizarre.||
444166||448999||Ces choses qu’elle invente. Comme si\~elle essayait de vous tirer vers le bas, dans la crasse.||
449066||451215||Savez-vous ce qu’est le « felching » ?||
451283||453115||Je le sais, ouais.||
454033||457740||- J’ai dû faire des recherches…\~- Vous n’allez tout de même pas rentrer dans les détails ?||
457750||462499||Désolé. Quoiqu’il en soit, \~tout ce qui est mauvais avec elle est incontrôlable.||
462708||464457||Elle se fait battre maintenant.||
464625||467007||Si vous le lui dites, elle fera un sacré vacarme.||
467016||470357||Dites-le en vous basant sur quelque chose\~qu’elle ait avoué lors d’une confession.||
470525||472665||Je sais, je sais. Ce doit être évité.||
472833||475540||Elle pourrait être excommuniée, la vache.||
476958||481915||Je toucherai deux mots avec elle. Jack aussi. \~Les devoirs pastoraux et tout le reste.||
482083||485965||Rien à voir avec sa confession.\~Voir ce qu’il se passe.||
486833||492040||Ce type de couleur, le... Ougandais. \~Il est l’un de ses amants je pense.||
492083||494082||Simon est de la Côte d’Ivoire.||
494375||500374||C’est vrai. Je savais que c’était ça ou la Guyane, \~ou un de ces pays d‘Afrique.||
500416||503624||La Guyane est en Amérique du Sud.||
504416||509665||Je ne pense pas, mon Père. \~J’ai toujours été très doué en géographie.||
532666||534915||Pas mal !||
535083||537374||Surprenant même.||
537875||541624||Je m’attendais à un torchon.||
544125||546624||Qui sont ces deux gars ?||
547750||551665||Je ne sais pas.\~Je lis ces histoires de fantômes.||
551833||554071||Peut-être que ça a\~quelque chose à voir avec ça.||
554096||555596||Quelque chose d’effrayant.||



Revenir en haut
Llewelyn


Hors ligne

Inscrit le: 14 Aoû 2014
Messages: 1

MessagePosté le: Ven 15 Aoû - 20:11 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant


47500||50000||"Ne désespérez pas; l'un des voleurs a obtenu son pardon.||
 50801||53301||Ne soyez pas présomptueux; l'un des voleurs a été damné."||
 88666||93249||J'ai goûté le sperme pour la première fois\~quand j'avais sept ans.||
 97791||100374||Rien à dire ?||
 101791||104957||C'est sans doute surprenant\~comme phrase d'ouverture.||
 105250||107707||Qu'est-ce que c'est, de l'ironie ?||
 108583||111749||Je suis désolé. \~Reprenons depuis le début.||
 119000||121665||Que voulez-vous me dire ?||
 121875||124790||Je suis ici pour écouter, \~quoi que vous ayez à me dire.||
 125041||128999||J'ai été violé par un prêtre\~quand j'avais sept ans.||
 129208||133499||Oralement et analement comme ils disent\~dans les rapports de la Cour.||
 134791||139915||Ça a duré cinq ans. \~Tous les jours pendant cinq ans.||
 141583||147474||J'ai beaucoup saigné, comme vous pouvez vous en douter. \~J'ai saigné énormément.||
 151666||156207||- En avez-vous parlé à quelqu'un ?\~- Je vous en parle, en ce moment-même !||
 156958||160332||Je veux dire, avez-vous cherché\~l'aide d'un professionnel ?||
 160541||164540||Pourquoi ? Pour apprendre à faire face ? \~Pour que je puisse apprendre à vivre avec ?||
 164708||169457||Peut-être que je n'ai pas envie de faire face. \~Peut-être que je n'ai pas envie de vivre avec.||
 176083||180249||Avez-vous porté plainte ? \~Ou bien témoigné ?||
 180416||182665||Le type est mort.||
 188000||190624||Je ne sais pas quoi vous dire.||
 191791||195040||Je n'ai pas de réponse à vous donner, \~je suis désolé.||
 195208||199665||Qu'y aurait-il de bien à faire\~s'il était encore vivant de toute façon ?||
 199833||202874||Quel serai l’intérêt de tuer cet enfoiré ?||
 203000||208374||Ce ne serait pas « nouveau ». \~Il n'y a aucun intérêt à tuer un mauvais prêtre.||
 208541||213082||Mais tuer un bon ?\~Ce serait un choc !||
 213250||216207||Ils ne sauraient pas quoi faire de ça.||
 217416||220165||Je vais vous tuer, mon Père.||
 220233||223390||Je vais vous tuer\~parce que vous n'avez rien fait de mal !||
 223458||226832||Je vais vous tuer parce que vous êtes innocent.||
 229500||231665||Pas tout de suite, cependant.||
 232666||235582||Je vais vous donner assez de temps\~pour mettre votre maison en ordre.||
 235750||238207||Faire la paix avec Dieu.||
 241166||243915||Disons, dimanche prochain.||
 244125||248290||Je vous retrouverai au bord de la plage, \~là-bas, au bord de l'eau.||
 251916||257665||Tuer un prêtre le dimanche ! \~Quelle bonne idée.||
 259791||262874||Vous n'avez rien à me dire, mon Père ?||
 265375||270624||Pas de suite, non. Mais je suis sûr\~que je trouverai quelque chose d'ici dimanche prochain.||
 333666||335457||- Le Corps du Christ.\~- Amen.||
 362987||365387||Un peu trop de vin encore une fois Mícheál?||
 366041||367265||Pardon, mon Père.||
 367475||370682||Je me demande si\~c'est une sorte de stratagème de ta part.||
 370750||372040||Un stratagème, mon Père ?||
 372083||377082||J'ai remarqué que mes stocks d'alcool\~semblent avoir quelque peu diminués ces temps-ci.||
 377150||380243||Je me demande si c'est une sorte de ruse.||
 380268||383368||Dissimuler le vin que tu bois lors de la messe.||
 383483||387999||Je ne vois pas de quoi vous parlez. \~Père Leary n'a rien remarqué d'anormal.||
 388166||391090||Père Leary ne te connaît pas\~aussi bien que moi, Mícheál.||
 391100||394890||Il pourrait bien sous-estimer\~l'étendue de ta fourberie machiavélique.||
 394958||396374||Puis-je partir maintenant, mon Père ?||
 396541||401290||Pourquoi cette hâte ? Une réunion a-t-elle\~été demandée au siège de la Mafia ?||
 406333||408707||Fiche le camp.||
 414791||418540||Ces choses que l'on entend\~lors des confessions de nos jours !||
 419083||422707||- C'est déprimant.\~- Vous devez prendre du recul.||
 422900||426932||Nous sommes ici pour apporter du réconfort. \~Vos sentiments personnels n'ont pas à intervenir là-dedans.||
 427000||430707||Je le sais ! Pour qui me prenez-vous ?||
 431500||435057||C'est difficile cependant. \~Ce gâchis dont les gens font de leur vie.||
 435325||438582||Quel est le problème ? \~Sans rentrer dans les détails, évidemment.||
 438650||441274||La femme avec les grands yeux noirs, \~l'avez-vous vue ?||
 441283||443999||- Veronica Brennan. Ouais.\~- Elle est bizarre.||
 444166||448999||Ces choses qu’elle invente. Comme si\~elle essayait de vous tirer vers le bas, dans la crasse.||
 449066||451215||Savez-vous ce qu’est le « felching » ?||
451283||453115||Je le sais, ouais.||
 454033||457740||- J’ai dû faire des recherches…\~- Vous n’allez tout de même pas rentrer dans les détails ?||
 457750||462499||Désolé. Quoiqu’il en soit, \~tout ce qui est mauvais avec elle est incontrôlable.||
 462708||464457||Elle se fait battre maintenant.||
 464625||467007||Si vous le lui dites, elle fera un sacré vacarme.||
 467016||470357||Dites-le en vous basant sur quelque chose\~qu’elle ait avoué lors d’une confession.||
 470525||472665||Je sais, je sais. Ce doit être évité.||
 472833||475540||Elle pourrait être excommuniée, la vache.||
 476958||481915||Je lui en toucherai deux mots. A Jack aussi. \~Les devoirs pastoraux et tout le reste.||
 482083||485965||Rien à voir avec sa confession.\~Voir ce qu’il se passe.||
 486833||492040||Ce gars de couleur, le... Ougandais. \~Il est l’un de ses amants je pense.||
 492083||494082||Simon est de Côte d’Ivoire.||
 494375||500374||C’est vrai. Je savais que c’était ça ou la Guyane, \~ou un de ces pays africains.||
 500416||503624||La Guyane est en Amérique du Sud.||
 504416||509665||Je ne pense pas, mon Père. \~J’ai toujours été très doué en géographie.||
 532666||534915||Pas mal !||
 535083||537374||Surprenant même.||
 537875||541624||Je m’attendais à un torchon.||
 544125||546624||Qui sont ces deux gars ?||
 547750||551665||Je ne sais pas.\~Je lis ces histoires de fantômes.||
 551833||554071||Peut-être que ça a\~quelque chose à voir avec ça.||
 554096||555596||Quelque chose d’effrayant.||



Revenir en haut
R4ptou
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 19 Aoû 2013
Messages: 112

MessagePosté le: Ven 15 Aoû - 20:24 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant

Aaaah je suis content de te voir là ! Merci, j'ai pas encore fait de relecture travaillant sur le 3ème chapitre (un gros morceau !). Je relierai le tout après Smile

Revenir en haut
R4ptou
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 19 Aoû 2013
Messages: 112

MessagePosté le: Sam 16 Aoû - 21:45 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant

Je viens de lire entièrement, ça me semble nickel chrome niveau trad. Idem pour toi ?

Je vais tester ce que ça donne in-movie après, pour les synchros, l'aisance de lecture, etc Smile.


Revenir en haut
R4ptou
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 19 Aoû 2013
Messages: 112

MessagePosté le: Mer 24 Sep - 08:42 (2014)    Sujet du message: Chapitre 1 Répondre en citant

Corrections + timing


47200||50000||"Ne désespérez pas; l'un des voleurs a obtenu son pardon.||

50801||53301||Ne soyez pas présomptueux; l'un des voleurs a été damné."||

88666||91949||J'ai goûté le sperme pour la première\~fois quand j'avais sept ans.||

97791||99174||Rien à dire ?||

101791||104157||C'est sans doute surprenant\~comme phrase d'ouverture.||

105250||107107||Qu'est-ce que c'est, de l'ironie ?||

108583||110849||Je suis désolé.\~Reprenons depuis le début.||

118900||121165||Que voulez-vous me dire ?||

121875||124290||Je suis ici pour écouter,\~quoi que vous ayez à me dire.||

124941||128299||J'ai été violé par un prêtre\~quand j'avais sept ans.||

129208||132599||Oralement et analement comme ils disent\~dans les rapports de la Cour.||

134791||139215||Ça a duré cinq ans.\~Tous les jours pendant cinq ans.||

141583||143674||J'ai beaucoup saigné,\~comme vous pouvez vous en douter.||

144275||146675||J'ai énormément saigné.||

151666||155207||- En avez-vous parlé à quelqu'un ?\~- Je vous en parle, en ce moment-même !||

156958||159632||Je veux dire, avez-vous cherché\~l'aide d'un professionnel ?||

160341||162740||Pourquoi ? Pour apprendre à faire face ?||

162841||164541||Pour que je puisse apprendre à vivre avec ?||- Sous-titre non traduit -

164608||165657||Peut-être que je n'ai pas envie\~de faire face.||

165878||168958||Peut-être que je n'ai pas envie\~de vivre avec.||

176083||179849||Avez-vous porté plainte ?\~Ou bien témoigné ?||

180016||181665||Le type est mort.||

188000||190124||Je ne sais pas quoi vous dire.||

191791||194040||Je n'ai pas de réponse à vous \~donner, je suis désolé.||

195208||198565||Qu'y aurait-il de bien à faire\~s'il était encore vivant de toute façon ?||

199833||202274||Quel serait l'intérêt de tuer cet enfoiré ?||

203000||204774||Ce ne serait pas 'nouveau'.||

205775||208375||Il n'y a aucun intérêt à tuer un mauvais prêtre.||- Sous-titre non traduit -

208541||209882||Mais tuer un bon ?||

210483||212783||Ce serait un choc !||- Sous-titre non traduit -

213250||215407||Ils ne sauraient pas quoi faire de ça.||

217416||219665||Je vais vous tuer, mon Père.||

220233||223190||Je vais vous tuer parce que\~vous n'avez rien fait de mal !||

223458||226132||Je vais vous tuer parce que\~vous êtes innocent.||

229500||231265||Pas tout de suite, cependant.||

232666||235382||Je vais vous donner assez de temps\~pour mettre votre maison en ordre.||

235650||237807||Faire la paix avec Dieu.||

241166||243215||Disons, dimanche prochain.||

244125||247690||Je vous retrouverai sur la plage,\~là-bas, au bord de l'eau.||

251916||254365||Tuer un prêtre le dimanche !||

255066||256666||Quelle bonne idée.||- Sous-titre non traduit -

259791||262374||Vous n'avez rien à me dire, mon Père ?||

265375||267124||Pas tout de suite, non. ||

268025||270525||Mais je suis sûr de trouver quelque\~chose d'ici dimanche prochain.||- Sous-titre non traduit -

333666||335457||- Le Corps du Christ.\~- Amen.||

357458||361758||Dimanche||- Sous-titre non traduit -

362887||365387||Encore un peu trop de vin Mícheál ?||

366041||367265||Pardon, mon Père.||

367475||370382||Je me demande si c'est\~une sorte de stratagème de ta part.||

370550||371840||Un stratagème, mon Père ?||

371983||374382||J'ai remarqué que mes stocks d'alcool\~semblaient avoir...||

374483||376483|| ... Quelque peu diminué ces temps-ci.||- Sous-titre non traduit -

377150||379543||Je me demande si c'est\~une sorte de ruse.||

379868||382668||Dissimuler le vin que tu bois\~lors de la messe.||

382983||385599||Je ne vois pas de quoi vous parlez.||

385800||387600||Père Leary n'a rien remarqué d'anormal.||- Sous-titre non traduit -

387666||390590||Père Leary ne te connaît pas\~aussi bien que moi, Mícheál.||

390900||394190||Il pourrait bien sous-estimer\~l'étendue de ta fourberie machiavélique.||

394758||396174||Puis-je partir maintenant, mon Père ?||

396341||397190||Pourquoi tant de hâte ?||

398091||400291||Une réunion a-t-elle été \~prévue au QG de la Mafia ?||- Sous-titre non traduit -

406333||407807||Fiche le camp.||

414791||417640||Ces choses que l'on entend\~lors des confessions de nos jours !||

419083||422507||- C'est déprimant.\~- Vous devez prendre du recul.||

423400||425032||Nous sommes ici pour apporter du réconfort.||

425133||426733||Vos sentiments personnels n'ont pas\~à intervenir là-dedans.||- Sous-titre non traduit -

426800||430407||Je le sais !\~Pour qui me prenez-vous ?||

431500||432457||C'est difficile cependant.||

433058||435058||Ce gâchis dont les gens font de leur vie.||- Sous-titre non traduit -

435325||438282||Quel est le problème ? Sans rentrer\~dans les détails, évidemment.||

438450||440600||La femme avec les grands \~yeux noirs, l'avez-vous vue ?||

440740||443399||- Veronica Brennan. Ouais.\~- Elle est bizarre.||

443766||445830||Ces choses qu'elle invente.||

446000||448400||Comme si elle essayait de vous tirer\~vers le bas, dans la crasse.||- Sous-titre non traduit -

448966||450415||Savez-vous ce qu'est le " felching " ?||

450683||452715||Je sais ce que c'est, ouais.||

454033||455440||J'ai dû faire des recherches…||

455441||457650||Vous n'allez tout de même pas \~rentrer dans les détails ?||- Sous-titre non traduit -

457750||458799||Désolé.||

459300||462200||Quoiqu'il en soit, tout ce qui est \~mauvais avec elle est incontrôlable.||- Sous-titre non traduit -

462508||464057||Elle se fait battre maintenant.||

464425||467007||Si vous le lui dites, elle fera un sacré vacarme.||

467016||469257||Dites-le en vous basant sur quelque chose\~qu'elle ait avoué lors d'une confession.||

469425||472265||Je sais, je sais. Ce doit être évité.||

472833||474740||Elle pourrait être excommuniée, la vache.||

476958||478015||Je lui en toucherai deux mots.||

478216||478916||A Jack aussi.||- Sous-titre non traduit -

479217||481517||Les devoirs pastoraux et tout le reste.||- Sous-titre non traduit -

482083||484665||Rien à voir avec sa confession.\~Voir ce qu'il se passe.||

486833||491340||Ce gars de couleur, le... Ougandais.\~Il est l'un de ses amants je pense.||

491583||493382||Simon est de Côte d'Ivoire.||

494375||495274||C'est vrai.||

496075||499075||Je savais que c'était ça ou la Guyane,\~ou un de ces pays africains.||- Sous-titre non traduit -

500416||502724||La Guyane est en Amérique du Sud.||

504416||506265||Je ne pense pas, mon Père.||

506466||508466||J'ai toujours été très doué en géographie.||- Sous-titre non traduit -

532366||533315||Pas mal !||

535083||536274||Surprenant même.||

537875||539924||Je m'attendais à un torchon.||

544125||545724||Qui sont ces deux gars ?||

547750||551465||Je ne sais pas.\~Je lis ces histoires de fantômes.||

551733||554071||Peut-être que ça a\~quelque chose à voir avec ça.||

554096||555496||C'est effrayant.||


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 14:41 (2018)    Sujet du message: Chapitre 1

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    CinéTradFR Index du Forum -> Calvary: Traduction Française -> Traductions en cours Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Index | Panneau d’administration | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com